| [GAA, Bd. II, S. 229] Kaiser Heinrich Und, Freund, warum?Der Hauptmann Die Genuesen rufen, Du hättest ihnen, als du sie ersucht, Mit ihren Schiffen zur Bezwingung 5Neapels und Siziliens dir Hülfe Zu leisten, alle Häfen dieser Lande Zum ewigen Besitz versprochen, und darunter Palermo. Aber die Pisaner schreien, nicht Den Genuesen, den Pisanern sei's versprochen. 10— Du lächelst?Kaiser Heinrich Ists mir doch, als stritten beide Um Kaisers Bart! — Palermo ist besetzt Von meinen Truppen. Eh den Kopf mir weg Als diese Stadt. 15 Der Hauptmann Doch dein Versprechen —?Kaiser Heinrich Hab Ich dumm versprochen, kann ich dadurch nur Es bessern, daß ich so gescheut bin, um Es schlecht zu halten! 20Genueser und Pisaner stürzen in die SzeneEin Genuese Recht, o Kaiser, Recht!Ein Pisaner Recht, Kaiser, Recht!Kaiser Heinrich Was ist?Der Genuese Hast du Palermo 25Nicht uns versprochen, wenn wir treu dir dienten, Und waren wir für dich zu Land und See Nicht eifrig?Der Pisaner Waren wir das minder? Und hast du uns nicht diese Stadt gelobt? 30Kaiser Heinrich Zuerst versöhnt euch, wie es Kriegsgenossen Geziemt, — und dann mein Wort: aufrührerisch Und wider Kriegszucht ist der Kampf, den ihr Da führet zwischen euch. 35Der Pisaner Die Genuesen Begannen ihn.Der Genuese Und ihr habt uns, statt redlich Zu streiten, im Gewühle des Gefechtes nur Beraubt. 40Der Pisaner Beraubt! — Euch war auch viel zu rauben! |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|