| [GAA, Bd. II, S. 241] ERSTER AUFZUG Erste Szene Saal im Schlosse des Barons von Fineterra Der Baron und Andreas kommen 5Der Baron Ratten im Hause, Ratten im Kopfe, überall Lö- cher, überall Rattengezirp! — Wird denn die ganze Welt ein Loch?Andreas Gnädiger Herr, trinkt.Der Baron Ich trinke ja, Freund, und mit Maßen, nicht aus 10 Gläsern, sondern aus Kannen und Eimern. Was nützt es? Ich bins gewohnt. Ich bleibe nüchtern. Die Toilette meiner Frau und meiner Töchter ruiniert mich. Ich verliere den Kopf. Her den Pfeifenkopf!Andreas Soll ich die Pfeife anstecken? 15 Der Baron Recht, steck sie an — Ich will rauchen! — O Rauchen! welche Seligkeit! Wieviel tausend geräucherte Och- senzungen hat Europa mehr, seit die Leute rauchen! Man sieht, was der Dampf gilt! Wenn ich rauche, schmeck ich nichts und fühle nichts dabei, aber ich dampfe, und das 20 gefällt mir. So galt ich zum Exempel noch lange für einen reichen Baron, und schon gehörte mir nicht mehr ein Stein auf dem Dache; aber die Leute glaubten, und der Glauben versetzt Berge, und hat auch meine ganze Baronie, mit Bergen und Tälern, Hügeln und Flüssen, weit über ihren 25 Wert versetzen helfen. Er zieht stark Dampf aus der Pfeife — Da! Rauch! Alles Irdische ist Rauch! Es verraucht der Ruhm, die Liebe — (o, meine Frau, sie verrauchte nicht mit, sie blieb zurück wie die Kohle nach der Flamme); 30 es verraucht das Geld und mit ihm die Ehrlichkeit — (wie kann der ehrlich sein, der kein Geld hat?) — Nichts sind wir, gar nichts, darum müssen wir etwas scheinen. Der |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|