| [GAA, Bd. I, S. 323] Cinna setzt sich auf den Sessel; Marius stellt sich hinter ihn und blickt ihm über die Schulter Die abgeordneten Senatoren kommen mit den Zeichen der Flehenden 5 Erster Senator Sieger, Vergeßt nicht, daß ihr in die Vaterstadt Einzieht! Die römschen Fraun und Greise Vertrauen hoffnungsvoll auf den Gedanken!Cinna Ist eur Gesuch zu Ende? 10Der Senator Schwört, Daß ihr ohn Urteil und Gericht kein Blut Vergießen wollt!Cinna Wir wollen es nicht tun; Der Schwur jedoch ist unnütz. 15Der Senator So Erweiche dich denn auch, o Marius! Starr' nicht mit deinem Antlitze Wie weißgeglühtes Eisen auf uns ein; — Verzeih und rede! 20Marius schweigt Die Marianer bemerken es und wollen wieder hervorbrechen Ha!Marius Geduldig, Kinder! Sie treten nochmals zurück 25 Cinna Soldaten, es wird Zeit zum Einrücken, — Sertorius, vorauf!Sertorius zu seinen Kriegern Ins Tor! Er zieht in Rom ein; ihm folgt Cinna mit seinen Scharen; dann Carbo. Marius aber steht unbeweglich unter einem 30 TorpfeilerDie Senatoren Was hält Dich, hier zu warten?Marius Mir ist ja Die Stadt verboten! 35Die Senatoren Furchtbar! — Harr Ein wenig, — die Comitien sollen Dich feierlich einholen! Ab. — Marius steht noch eine Weile; auf einmal dauert es ihm zu lange, er stürzt in das Tor und seine Bande ihm 40 jauchzend nach |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|