| [GAA, Bd. I, S. 567] < unleserliches Wort oder Ansatz zu einem solchen > wohl metaphilo- sophischen dies gestr. udZ zoologischen H S.211, Z.13 f.: Nebenwissen- schaften ]davor üdZ wohl Hauptwissenschaften H S.211, Z.14: unserer ] danach gestr. wohl heutigen H S.211, Z.16: Kurz ]zuerst Damit Sie sehen, dies gestr. davor üdZ Kurz eingef. H S.211, Z.17: will ]davor gestr. so H S.211, Z.18: heute ]zuerst heute dies gestr. dar- über ein unleserliches Wort vielleicht diesen danach Vormittag eingef. beides gestr., durch Unterpunktierung heute wiederherge- stellt H S.211, Z.20: vorstellen; vielleicht ]zuerst vorstellen. Vielleicht daraus vorstellen; vielleicht H S.211, Z.21: man ]nach H S.211, Z.23: bitte ]danach gestr. Sie H S.211, Z.24: quälen ]zuerst quäle daraus quälen H S.211, Z.25: zu übermäßig! ]zuerst all zu viel! dies gestr. z. T. darüber z. T. danach zu übermäßig! H S.211, Z.27: was Kopfarbeit für Arbeit ]zuerst wie schwer die Kopfarbeit daraus was Kopfarbeit für < ein unleserliches Wort vielleicht anstrengende> Arbeit H S.211, Z.28: Geht ]nach H S.211, Z.29 f.: Nun komm, du Esel, und gibt Acht! ]zuerst Nun komm, du Esel, und gibt Acht! Ich will dir nun sagen, alles mit Ausnahme von Acht! gestr. auf neuer Zeile Jetzt gib wohl Acht, du Esel! daraus Nun gib wohl Acht, du Esel! alles gestr., die zuerst gestrichenen Worte Nun komm, du durch Unterpunktierung wiederhergestellt, was bei den folgenden Worten Esel, und gibt wohl nur in der Eile unterblie- ben ist H S.211, Z.33: viel ]zuerst etwas dies gestr. darüber viel H S.211, Z.34: Wort; — ]an Stelle des Gedankenstriches zuerst wohl der Ansatz zu einem Buchstaben, dieser gestr. darüber ein Gedanken- strich H S.212, Z.2: wir ]danach gestr. doch H S.212, Z.3: und ] nach <, dann denken sie, Donnerwetter, > [ zwischen beiden Worten üdZ eine kurze unleserliche Einschaltung, vielleicht die Vorsilbe ver], dann denken Sie, Donnerwetter, der ist ein ausgezeich> H S.212, Z.4: Fliegen ]nach wohl verschriebenem Ansatz zu Spinnen> H S.212, Z.7: Rindvieh, ]zuerst wohl Schaf, das Wort gestr. darüber wohl Tölpel dies gestr. mit Verweisungslinie udZ ersetzt durch Rindvieh, H S.212, Z.8: allem diesen ]zuerst allen diesem daraus allem diesen H S.212, Z.9: halten. ]nach H S.212, Z.10: So ]nach unleserlichem Buchstaben oder An- satz dazu > H II. Zu Akt 3, Szene 2. 1. Überlieferung Zu Grunde gelegt wurde: H: 1 Bl. in 4 0, die Hälfte eines Folioblattes. Das Papier ist ein graues Konzeptpapier mit sieben jetzt querlaufenden Linien als Wasserzeichen. Möglicherweise findet sich ein figürliches Wasser- zeichen oder der Teil eines solchen über dem unteren Rande, ist aber zu undeutlich, um bestimmt werden zu können. F: GrA |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|