| [GAA, Bd. III, S. 56] Gaumen angenehmer als die früheren, attischen Unterhaltun- gen. Celtiberier Herr, ich sah manche mächtige gefleckte Kröte, gelb mit 5 schwarzen Buckeln, doch so eine meilenweite, wie jene Stadt, erst gestern Abend. Und was für schwarze Riesen ragen über all die Dächer und Thürme noch hinaus, ihre Hände gen Himmel streckend, dampfend als böten sie Brandopfer dar? Scipio der Jüngere 10 Es sind die ehernen Bilder ihrer Götter, und wenn Gefahr droht, legen sie in ihre glühenden Hände die Kinder Errettung flehend zum Opfer. Celtiberier Ei — höchst vernünftig kommt mir das vor, je mehr ich 15 darüber nachdenke. Sie werden der kleinen, oft unvorsichtig erzeugten Mitesser los, werden gerettet, und thun dazu den Göttern einen Gefallen! Ich werds in Celtiberien zur Nach- ahmung empfehlen. Die beiden carthagischen Abgeordneten kommen 20Erster Uns sendet Hannibal. Er wünscht den bevorstehenden Ver- gleich durch Güte abzuwenden, und dich dort auf dem freien Felde mitten zwischen beiden Heeren zu sprechen. Scipio der Jüngere Und wo hat er seinen Hinterhalt gelegt? 25Erster Gesandter Die Ebene ist ja offen, Herr, und Hinterhalt unmöglich. Auch will er dir nur zu Fuß, bloß von zwei Hauptleuten eben so begleitet, entgegen kommen, und ersucht dich, ein Gleiches zu thun. 30Scipio der Jüngere für sich Ich möcht ihn wohl sehen. — Auch gewinnt mein Bruder Zeit. Zu den Abgeordneten 35 Ich komme, gleich. Die Abgeordneten ab, von welchen der zweite immer nur genickt hat, wenn der erste gesprochen — — — |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|