| [GAA, Bd. I, S. 365] Zweite Szene Das Innere des Tempels der Bellona in Rom Sitzung des Senats Octavius und Merula als Konsuln; Cornutus, Lutatius Catulus, 5 Marcus Antonius, Crassus der Vater und Crassus der Sohn, Ancharius, und viele andere als Senatoren; Flavius und Satur- ninus als Volkstribunen Octavius Was sagt denn Mark Anton? Er ist ganz stumm 10Geworden!Antonius Die Tribunen, hochentzückt, Daß Rom zu Grunde geht, sind im Gesicht So rot wie heiße Kohlen, und sie schrein Ihr lautes veto uns entgegen, wenn 15Wir zu dem Heil der Republik etwas Beschließen! Octavius Flavius und Saturninus, Ihr beiden Volksvertreter, mäßigt euch! Erinnert euch des Vaterlandes, und 20Vergeßt der elenden Parteisucht! Saturninus Zuerst Gebt uns ein Vaterland! Drei Viertel der Quiriten haben weder Dach und Fach Noch Feld und Wiese, — ihr habt alles ein- 25Gezogen und genießt es — Darum ist Der heimatliche Boden euch so teuer!Flavius Verteilt die Ländereien, und ihr sollt Alsdann gewahren, daß wir unser Gut Verteidgen können! 30Crassus der Vater Bei der Kriegsgöttin, Die dort vom Altar auf uns niederblickt, Nimm dich in Acht, Tribun! Du willst die Zeit Der Not benutzen und das gracchische Gesetz erneun, um Aufruhr und Tumult 35Zu stiften — Du kommst um, wofern Du weiter redest! Saturninus Wir hoffen aus Liebe gegen dich, Crassus, daß |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|