| [GAA, Bd. I, S. 505] Sehr nötig, daß du dich empfiehlst. Signor Rubio nebst seinem Gefolge wird von Don Juan fortgetrieben. Leporello kommt zurückDon Juan Ist der 5Herr Negro tüchtig expediert?Leporello Kopfs über, Kopfs unter!Don Juan Wohl, so bring das Essen!Leporello Herr, 10 Herr! — Schwarz, pechschwarz wie Mohren-Fäuste, Die enger stets und fester sich bis zu Der Sonn aufballen, in die Welt hineindräund, Erheben sich Gewitterwolken!Don Juan Mags sich heben, 15Und mögen Blitze zischen nach Vergnügen. Ich will jetzt speisen, will jetzt trinken!Leporello Horcht! Welch Windesbrausen!Don Juan Furchtbar tönts, doch schön! 20Leporello Es klopft! — Es ist doch nicht? —Don Juan Nur näher! — Wer Da draußen? Faust, bleich, entstellten Gesichts, tritt ein: der im Hinter- grunde verweilende Ritter will auf ihn losstürzen 25 Faust zu dem Ritter Du! Zurück! Wart bis es Zeit ist! — Mit jenem da, muß ich erst reden! —Don Juan Mit wem spricht man hier außer mir? — — Ha, Faust! — Wie sieht er aus — Man sollte 30grausen! Zerschlagner Welten Trümmer schimmern so Im Licht des Abends, wenn es sich vor Schmerz Darüber bricht! —Faust Weh mir, von Stund zu Stunde 35Wächst meine Liebe! wächst mein Schmerz! Zu Don Juan Mann, Hast du sie auch geliebt?Don Juan Meinst du die Anna? 40Faust Die Anna!Don Juan Fragst du? Ist sie denn nicht schön? |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|