| [GAA, Bd. I, S. 562] etc. etc. Italien und Frankreich sind die Länder, wo dergleichen Künste blühen, und zu verschiedenen Zeiten beabsichtigte, gedeih- liche Früchte getragen haben.“ (S. 191.) In der nun folgenden Ge- schichte des Giftes wird von einer gewissen Toffana oder Toffania berichtet, einem Weibe, das sich abwechselnd in Palermo und in Neapel aufgehalten habe. „Sie verkaufte ihre Tropfen — welche von ihr den Namen Aqua Toffania, Aqua della Toffana haben, die aber auch oft Acquetta di Napoli, oder auch nur Acquetta ge- nannt werden — so theuer wie möglich; gab sie oft aber auch, weil sie gegen ihr Geschlecht besonders mitleidig war, Eheweibern, die ihre Männer gern los seyn wollten, umsonst. Vier bis sechs Tropfen waren hinreichend, einen Menschen zu tödten; doch konnte man dieselben auch verdünnen, und deren Wirkung dadurch nach und nach beentzwecken.“ Im Jahre 1709 sei die Obrigkeit hinter ihre Giftmischerei gekommen und habe sie zur Strafe ziehen wollen, sie aber sei von Kloster zu Kloster geflohen, wo sie Schutz gefunden habe. Im Jahre 1730 solle sie zu Neapel, im Gefängnis sitzend, noch gelebt haben, später aber vom Vizekönige, General Thaun, der sich nicht um den geistlichen Schutz bekümmert habe, festgenommen und hingerichtet worden sein. (S. 192—93.) Wie schwankend die Angaben über die Geschichte des Giftes sind, zeigt eine Stelle in der anonymen Rezension von Karl Renat. Müllers „Handbuch der Technologie für die reifere Jugend und ihre Freunde“ (2 Bde, Halberstadt 1796—97), die sich in No 143 der „Allgemeinen Literatur-Zeitung“ vom 4. Mai 1799, Sp. 316—20, findet und wo es heißt: „Die Aqua toffana wird nicht in Napoli, wie Hr. M. (B. I. S. 8.) behauptet, sondern den Erkundigungen zufolge, die wir deshalb eingezogen haben, in Perugia, im ehe- maligen Kirchenstaate, und nur von einer Familie, verfertigt; die Bereitungsart dieses Giftes ist immer noch ein Geheimniß, und das, was hier davon angeführt wird (und aus [Johann Samuel] Halle's Magie [4 Thle. Berlin 1784—86] entlehnt zu seyn scheint.) ist nicht blos zweifelhaft, sondern vielmehr höchst unwahrscheinlich.“ Sp. 316—17.) Auch heute ist das Geheimnis, welches dieses Gift umgibt, nicht gelüftet; die Ingredienzien, aus denen der Trank bestand, sind noch immer unbekannt. Fachleute vermuten eine Auf- lösung von kristallisiertem Arsenik, vermischt mit Blausäure, doch sprechen verschiedene gewichtige Gründe gegen diese Meinung. S.41, Z.16: Charybden: Nach der homerischen Mythologie war die Charybdis ein Ungeheuer in einem Felsen des westlichen Meeres, welches alles hinunterschlang, was sich seinem Munde näherte. In der „Odyssee“ XII, 235 ff. wird von ihm erzählt. Mit der in der Höhle einer gegenüberliegenden Felsklippe hausenden Skylla wurde die Charybdis von den Alten in die sizilische Meerenge verlegt, und zwar auf die sizilische Seite unter das Vorgebirge Peloron bei Messene. S.50, Z.31: Morawiese: Unweit von Upsala befand sich eine ausgedehnte Ebene, welche Mora hieß. Auf ihr fanden Volks- versammlungen statt; der Ort, wo dies geschah, war durch einige Steine bezeichnet, die Morasteine genannt werden und Jahrhunderte hindurch vom schwedischen Volke als Ehrdenkmäler betrachtet |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Dramen | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Prosa-Schriften | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Den Schul- und Universitätsjahren zugehörig | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Die Proberelation | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Ausführung | Bd. IV, S. 9 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Überlieferung | Bd. IV, S. 376 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Lesarten | Bd. IV, S. 376 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erläuterungen | Bd. IV, S. 376 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Über die Shakspearo-Manie | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aufsätze über Detmold und sein Theater | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Etwas über den Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Selbstrezensionen | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Das Theater zu Düsseldorf mit Rückblicken auf die übrige deutsche Schaubühne | Bd. IV, S. 477 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Bruchstück einer frühen Fassung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Endgültige Fassung | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Beiträge zum 'Düsseldorfer Fremdenblatte' | Bd. IV, S. 163 | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Theater-Referate | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Michel Perrin. Lustspiel nach Mélesville und Duveyrier von Theodor Hell. Die Neugierigen. Lustspiel von Friedrich Ludwig Schmidt | Bd. IV, S. 167 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | König Lear. Trauerspiel von Shakspeare | Bd. IV, S. 168 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | König Enzio. Trauerspiel von Ernst Raupach | Bd. IV, S. 206 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Der Kammerdiener. Lustspiel von Friederike Kricke-berg. Der Unschuldige muß viel leiden. Lustspiel nach dem Französischen bearbeitet von Theodor Hell | Bd. IV, S. 170 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Oberon, König der Elfen. Romantische Feenoper von Carl Maria v. Weber | Bd. IV, S. 171 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Das goldene Kreuz. Lustspiel frei nach dem Französischen von Georg Harrys. Die Schleichhändler. Posse von Raupach | Bd. IV, S. 172 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die schelmische Gräfin. Lustspiel von Immermann. Der Zeitgeist. Posse von Raupach | Bd. IV, S. 173 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Maria Tudor. Drama von Victor Hugo | Bd. IV, S. 174 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Der Secretair und der Koch. Lustspiel nach dem Französischen von Carl Blum. Bube und Dame, oder: schwache Seiten. Lustspiel von Karl Töpfer | Bd. IV, S. 176 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Macht der Verhältnisse. Trauerspiel von Ludwig Robert | Bd. IV, S. 177 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Michel Perrin. Lustspiel nach Mélesville und Duveyrier von Th. Hell. Das Fest der Handwerker. Vaudeville von Louis Angely | Bd. IV, S. 179 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Jäger. Ein l%auml%ndliches Sittengemälde von August Wilhelm Iffland | Bd. IV, S. 179 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Lüge und Wahrheit. Lustspiel von Amalie, Herzogin zu Sachsen. Der Schiffscapitain oder die Unbefangenen. Vaudeville von Blum | Bd. IV, S. 181 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Das Räthsel. Lustspiel von Karl Wilhelm Salice Contessa. Die junge Pathe. Lustspiel von Eugène Scribe | Bd. IV, S. 182 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Des Adlers Horst. Romantisch-komische Oper von Karl von Holtei. Musik von Franz Gläser | Bd. IV, S. 183 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Der Richter von Zalamea. Schauspiel von Calderon | Bd. IV, S. 184 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die deutschen Kleinstädter. Lustspiel von August von Kotzebue | Bd. IV, S. 185 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Belisar. Romantisches Trauerspiel von Eduard von Schenk. Musik von Johann Nepomuk Freiherrn von Poisl | Bd. IV, S. 187 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Jäger. Ein ländliches Sittengemälde von Iffland | Bd. IV, S. 189 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | König Johann. Historisches Schauspiel von Shakspeare | Bd. IV, S. 190 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Einfalt vom Lande. Lustspiel von Töpfer | Bd. IV, S. 191 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Familienleben Heinrichs IV. Lustspiel frei nach dem Französischen von Carl Stawinski . Der Doktor und der Apotheker. Possenspiel von Raupach | Bd. IV, S. 193 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Reise auf gemeinschaftliche Kosten. Komisches Gemälde frei nach dem Französischen von Angely | Bd. IV, S. 196 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Brüder. Lustspiel nach Terenz | Bd. IV, S. 198 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Richard Löwenherz. Singspiel nach dem Französischen des Michel Jean Sedaine. Musik von André Ernest Modeste Grétry | Bd. IV, S. 199 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Maria Stuart. Trauerspiel von Schiller | Bd. IV, S. 200 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Die Hagestolzen. Schauspiel von Iffland. Mirandolina. Lustspiel frei nach Goldonis Locandiera von Blum | Bd. IV, S. 201 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Des Goldschmidts Töchterlein. Altdeutsches Sittengemälde von Blum. Die K%ouml;nigin von sechzehn Jahren. Drama nach dem Französischen von Hell | Bd. IV, S. 203 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Das Käthchen von Heilbronn. Ritterschauspiel von Heinrich von Kleist | Bd. IV, S. 204 | | | | | Romeo und Julia. Trauerspiel von Shakspeare | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Betrachtungen | Bd. IV, S. 208 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Das Leben ein Traum. Romantisches Schauspiel von Calderon | Bd. IV, S. 210 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Otto von Wittelsbach, Pfalzgraf in Baiern. Trauerspiel von Joseph Marius Johann Nepomuk Babo | Bd. IV, S. 213 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Lüge und Wahrheit. Lustspiel von Amalie, Herzogin zu Sachsen. Die Wiener in Berlin. Liederposse von Holtei | Bd. IV, S. 214 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Der Blaubart. Dramatisches Mährchen von Ludwig Tieck | Bd. IV, S. 215 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Hans Heiling. Romantische Oper von Eduard Devrient. Musik von Heinrich Marschner | Bd. IV, S. 217 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Ein paar Bemerkungen | Bd. IV, S. 227 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Des Dichters Herz von H. Neumann | Bd. IV, S. 224 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Norbert Burgmüller | Bd. IV, S. 225 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Berlinisches | Bd. IV, S. 226 | | | | | Betrachtungen | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Konrad | Bd. IV, S. 229 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen | Bd. IV, S. 506 |
|