| [GAA, Bd. I, S. 649] geschlagen und nach dessen Siege die Rolle seines Schergen gespielt hatte. Plutarch berichtet, wie er noch vor der Entscheidungsschlacht am collinischen Tore (1. Nov. 82) seinen Bruder umbrachte und sich dadurch Straflosigkeit sicherte, daß er den Namen des Getöteten nachträglich von Sulla auf die Proskriptionsliste setzen ließ, und wie er ferner, um sich dankbar dafür zu erweisen, einen gewissen Marcus Marius tötete, der zur Gegenpartei gehörte, den Kopf dem Sulla brachte und darauf in den Tempel des Apollo lief, um sich die Hände in dem heiligen Weihkessel abzuwaschen. (Sulla 32.) S.331, Z.32 f.: Sulla schlug den Carbo bei Canusium: Nach seiner Landung in Italien erfocht Sulla einen Sieg bei dem Berge Tifata östlich der Stadt Capua in Campanien. Appian gibt (I, 84) unrichtig Canusium in Apulien als Ort der Schlacht an. Sullas Gegner war der Konsul für 83, Gaius Norbanus, nicht Carbo, der erst für 82 wieder in dieses Amt gewählt wurde. Gegen diesen wandte sich Sulla, nachdem er den anderen Konsul, Marius den Jüngeren, in der Schlacht bei Sacriportus auf Praeneste zurückgeworfen hatte. Zwischen beiden, Sulla und Carbo, kam es bei Clusium in Etrurien zu einer gewaltigen Schlacht, die vom Morgen bis zum Abend dauerte und mit einbrechender Finsternis unentschieden endete. (Appian I, 89.) S.334, Z.2: Parthien: Im engeren eigentlichen Sinne der nord- westliche Teil des heutigen Chorāssān nebst einem Stück des Irak- Adschmi in Persien. Die Parther standen seit dem ersten vorchrist- lichen Jahrhundert im Kampfe gegen die Römer. S.334, Z.7: Stadien: Ein stadium ist ein Strecke von 190 m. MARIUS UND SULLA Zweite Fassung 1. Überlieferung Zu Grunde gelegt wurde: H: die Vorlage für den ersten Druck in den „ Dramatischen Dich- tungen “. Das Manuskript besteht schon äußerlich aus zwei Teilen, einem ersten in Quart und einem zweiten in Folio. Dies erklärt sich aus der verschiedenen Zeit der Entstehung. Der erste Teil gehört wahrscheinlich zu denjenigen Werk- Handschriften, die Grabbe dem Freunde Moritz Leopold Petri mit seinem Briefe vom 15. November 1826 (Nr 112) in Aussicht stellte. |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|