Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. III, S. 470 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. III, S. 470]

 


es thut weh, macht [ nur Kustos ] Fieber — Ha, Erlösung — der
Tod! daraus schwitz ich Eis? Die vermaladeite Viper, hätt ich ihr
die Zähne nur ewig im Rachen gelassen — Feldherr ich sinke zu
Boden, ich muß mich winden — Nun wirds mir Sommer, nun
wieder Winter — Trink nicht, — es thut weh, macht Fieber —
Ha, Erlösung — der Tod! Diese Stelle ist nicht durchweg gestr.,
sondern nur an zwei Stellen, so daß der verbleibende Rest den
Charakter des Unfertigen hat. Es ist deshalb anzunehmen, daß
die beiden Striche das Ganze treffen sollen und dieses durch die
folgende Fassung aRl ersetzt sein soll: ich schwitze und es ist Eis
Feldherr.! H a Verweis zum Text S.80, Z.29: Stirbt ]daneben aRl mit Blei Schlafende
Welten. H a Verweis zum Text S.80, Z.32: (ent-)wischt bis vor dem ]daneben aRl Euer
Wohlseyn im Gift — H a Verweis zum Text S.80, Z.37: schmerzt ]zuerst thut weh dies
mit Blei gestr. davor aRl gleichfalls mit Blei schmerzt H a Verweis zum Text S.80, Z.39:
prangen ]zuerst prangt daraus prangen H a
   Verweis zum Text S.81, Z.2: Sich noch einmal aufrichtend ]in Blei m. korr. Vwz.
aRl eingesch. H a Verweis zum Text S.81, Z.4: Flamin[in]us und Gefolg ]zuerst Flami-
n[in]us.) daraus Flamin[in]us und Gefolg.) H a Verweis zum Text S.81, Z.6: triffst du ]
zuerst ergreifen wir dies gestr. darüber triffst du H a Verweis zum Text S.81, Z.11:
Kannst du mehr verlangen? ]zuerst — — Und ist dir das nicht
genug? dies gestr. m. korr. Vwz. aRl ersetzt durch Kannst du mehr
verlangen? H a Verweis zum Text S.81, Z.13: Ja ]zuerst Nein dies gestr darüber Ja eingef.
H a Verweis zum Text S.81, Z.14: ein gekettetes ]zuerst ein dies gestr. davor aRl ein
gekettetes H a Verweis zum Text S.81, Z.15: des Triumphators. ]zuerst der Konsuln.
daraus der Scipionen. daraus des Triumphators. H a Verweis zum Text S.81, Z.18: ge-
wesen, ]zuerst gewesen — oder gewesen, — daraus gewesen, H a
Verweis zum Text S.81, Z.21: Rom ]danach gestr. genau H a Verweis zum Text S.81, Z.21 f.: entscheiden bis
bestraft. ]daneben aRl in Blei eine Zeichnung, darin die Worte
See — Asche H a Verweis zum Text S.81, Z.23: Ab ]nach < darüberstehendem Pru An-
satz zu Prusias> H a Verweis zum Text S.81, Z.23: den Leuten. ]zuerst seinem Gefolg.
darauf wohl seinem in seinen geändert und darüber ohne Streichung
des Verworfenen den Leuten eingef. H a Verweis zum Text S.81, Z.25: Was — —? ]
darunter Beendigt: 4 Febr. 1835, Nachmittags gegen 4—5 Uhr. H a
3. Erläuterungen
   Verweis zum Text S.9, Z.2: Hannibal ante portas: Das zumeist in dieser falschen
Form angewandte Zitat lautet richtig: „Hannibal ad portas“, d. h.
„Hannibal (ist) an den Toren“; es findet sich in Ciceros erster
„Philippica“ 5, 11 und zugleich in dessen philosophischer Schrift
„De finibus bonorum et malorum“ IV, 9, 22. Vgl. Livius XXIII,
16 im Anfange, wo es in nicht übertragener Bedeutung steht.
   Verweis zum Text S.10, Z.21: Suffeten: Oder Sufeten, in Karthago, wohl aus
dem Königtum hervorgewachsen, die beiden richterlichen Jahres-
beamten an der Spitze des Staats, bisweilen mit Feldherrnbefug-
nissen ausgestattet.
   Verweis zum Text S.10, Z.23: Synedrion: Siehe die Verweis zum Text Anm. zu S. 3, Z. 33.
   Verweis zum Text S.11, Z.17: Lictoren: Siehe die Anm. zu Bd 1, S. 307, Z. 17
auf Verweis zum Text S. 641—42.