| [GAA, Bd. IV, S. 477] Faks.: Düsseldorfer Heimatblätter. Jg. 5, H. 9, 1936, S. 229, zu Alfred Bergmanns Aufsatze: „Zur Entstehung von Grabbes Abhandlung über das 'Theater zu Düsseldorf mit Rückblicken auf die übrige deutsche Schaubühne'.“ — Alfred Bergmann: Christ. Dietr. Grabbe. 1801—1836. Sein Leben in Bildern. Leipzig, Bibliographisches Institut (1936). Abb. 40. Nach WGr IV 507,2 haben sich in der ehemaligen Königl. Bibliothek zu Berlin „einzelne Blätter der ersten Niederschrift“ befunden. Im Kataloge der Handschriften-Abteilung der Bibliothek ist nur von einem „Fragment aus einem dramaturgischen Aufsatz mit Korrekturen Immermanns“ die Rede. Es hat einen Umfang von 2 Seiten gehabt und den Anfang des letzten Abschnittes auf S. 14 von D enthalten. Nach derselben Quelle hat ferner ein Blatt Grisebach selbst besessen, ebenfalls mit Korrekturen Immermanns; auch dieses ist verschollen. 2. Lesarten S.119, Z.3: v. Uechtriz] davor gestr. eben [nach ] so wie Ansatz zu Immermann> auch Immermann hier wohne. v. aRl eingesch. H S.119, Z.5: ich] danach gestr. aber H Z. 5.: v.] aRl eingesch. H S.119, Z.5: Sache] danach gestr. anfangs H S.119, Z.6: sie jedoch nicht leite] zuerst sich jedoch nicht damit daraus sie jedoch nicht leite H S.119, Z.6: sondern] danach gestr. , sondern H S.119, Z.7: setze] zuerst riefe dies gestr. darüber setze eingef. H S.119, Z.8: , eigensinnigen] m. korr. Vwz. unter Wiederholung des bereits nach schlechten gesetzten Kommas aRl eingesch. H S.119, Z.8: oder faulen] üdZ eingef. H S.119, Z.8: Mene [an erster Stelle]] zuerst wohl Meme daraus Mene H S.119, Z.8: Mene [an zweiter Stelle]] zuerst mene daraus Mene H S.119, Z.9: Teke [an erster Stelle]] zuerst teke daraus Teke H S.119, Z.9: Teke [an zweiter Stelle]] zuerst teke daraus Teke H S.119, Z.10: begierig] zuerst heißhungrig dies gestr. darüber begierig eingef. H S.119, Z.10: zu kennen, [Kustos:] aus] zuerst kennen zu lernen, aus wel-[Kustos:]chen daraus zu kennen, [Kustos:] aus H II Aus dem Anfang des sechsten Kapitels 1. Überlieferung H: 1 Bl. in gr.-20, halbseitig beschrieben. In der oberen rechten Ecke der ersten und linken der zweiten Seite mit '55.' und '56.' bezeichnet. Wz.: Das holländische Wappen ohne Pro Patria. F: LStBD. |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|