Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. II, S. 723 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. II, S. 723]

 


Rette ]zuerst flieht, rette daraus flieht! Rette H Verweis zum Text S.455, Z.38: unter ]
zuerst von dies gestr. darüber unter eingef. H
   Verweis zum Text S.456, Z.1: Wie ]zuerst Ha, wie dies gestr. darüber Wie H
Verweis zum Text S.456, Z.2: unauflösbarer ]nach < entweder an oder un noch ohne u-Bo-
gen > H Verweis zum Text S.456, Z.2 f.: Knäuel! ]zuerst Kneuel! dies gestr. danach
Knäuel! H Verweis zum Text S.456, Z.4: englische ]nach Ansatz zu preußischen> H
Verweis zum Text S.456, Z.4 f.: tüchtig am Knäuel, — ]zuerst genug zuerst darin
daraus daran]> darin darüber zunächst in flüchtiger Bleistiftschrift
am Knäuel daneben aRl ein auf die Verbesserungsbedürftigkeit der
Stelle hinweisendes Zeichen, gleichfalls in Blei; alles gestr., ver-
sehentlich ohne die beiden auf darin folgenden, nun doppelt gesetz-
ten Zeichen, dafür am Ende der vorhergehenden Zeile üdZ tüchtig
am Knäuel, — eingef. H Verweis zum Text S.456, Z.5: von ]üdZ eingef. H Verweis zum Text S.456, Z.6: hin-
einspielen ] hinein üdZ eingef., zuerst mit Blei, nachher mit Tinte
nachgezogen; daneben aRl ein auf die Verbesserungsbedürftigkeit
dieser Stelle hinweisendes Zeichen in Blei H Verweis zum Text S.456, Z.7: deinen ]zuerst
euren dies gestr. darüber deinen eingef. H Verweis zum Text S.456, Z.9: den ]nach
Franzosen, sie> H Verweis zum Text S.456, Z.10: genommen — zur ]zuerst wohl begonnen
genommen, daraus genommen und fortgefahren —! Zur daraus
genommen — zur H Verweis zum Text S.456, Z.11: grade bis obenan? ]zuerst soll grade
immer das Bajonett obean [ Schreibfehler ] sein? mit Ausnahme von
grade immer das Bajonett gestr. daraus grade immer das Bajonett
obean [ Schreibfehler ]? H Verweis zum Text S.456, Z.11: obenan ] oben D Verweis zum Text S.456, Z.13: EINE
MASSE FRANZÖSISCHER]zuerst Französische daraus
Eine Masse französischer H Verweis zum Text S.456, Z.16: EINE MASSE
FRANZÖSISCHER ]zuerst Französische daraus Eine
Masse französischer H Verweis zum Text S.456, Z.17: Zurück ]nach nebst
Ansatz eines weiteren Buchstabens wohl Ansatz zu Nach> H Verweis zum Text S.456, Z.18:
EINE bis REITENDER]zuerst Französische reitende
daraus mit Tinte Eine Masse französischer reitende
das diesem Worte fehlende r mit Blei angefügt; daneben aRl ein
Zeichen in Blei gestr., Hinweis auf die Verbesserungsbedürftigkeit
dieser Stelle H Verweis zum Text S.456, Z.19: da ]nach demselben gestrichenen Worte H
Verweis zum Text S.456, Z.24: fahren bis der ]zuerst überfahren die daraus fahren über
einen Teil der daneben aRl ein Zeichen in Blei gestr., Hinweis auf
die Verbesserungsbedürftigkeit dieser Stelle H Verweis zum Text S.456, Z.25: Pommern, ]
Pommern! D Verweis zum Text S.456, Z.26: Ackerknechte, ] Ackerknechte H Verweis zum Text S.456, Z.29: Viele ]
nach Ansatz zu Pommersche> Ansatz zu Soldaten> H
Verweis zum Text S.456, Z.29: springen ] sprengen D Verweis zum Text S.456, Z.31: treffliche ]zuerst herrliche
dies gestr. darüber treffliche eingef. H Verweis zum Text S.456, Z.32: mit ihren Kugeln ]
üdZ eingef. zuerst mit ihren eigenen Kugeln daraus mit ihren
Kugeln Daneben aRl ein Zeichen in Blei gestr., Hinweis auf die
Verbesserungsbedürftigkeit dieser Stelle H Verweis zum Text S.456, Z.33: Und, ]zuerst Und
seht, Burschen, da läuft, springt, reitet [ das fehlende
Komma Schreibfehler ] stürzt und heult es von daraus Und seht,
Bursche! da läuft, springt, reitet stürzt und heult es von daraus
Und, H Verweis zum Text S.456, Z.34: Heer ] Heer, D Verweis zum Text S.456, Z.35: Dahin ] dahin D