Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. III, S. 395 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. III, S. 395]

 


Heraustrennen des Blattes weggefallen ] sich wehrt. alles gestr. m.
korr. Vwz. aRl ersetzt durch
In unsre Gassen, wenn auch nur ein Häuflein
Darin sich wehrt. alles gestr. dafür rechts
wohl Ansatz zu Wehrt> In unsre Gassen, wehrt [ Forts. auf
der späteren S. 46 ] sich darin auch nur
Ein Häuflein, und trotz dem, daß er dort liegt
Und seine Zähne [ dies Wort üdZ eingef. ] fletscht, der Hund
kommt nicht
Ins Haus. das auf der späteren S. 46 Stehende gestr. dafür auf
S. 39 fortgefahren sich in ihnen.[!]
< wohl verschriebenes Auch> Auch nur ein Häuflein noch. [ zuerst
noch dies gestr. darüber noch eingef. ] H c Verweis zum Text S.13, Z.30: junge ]üdZ eingef.
H c Verweis zum Text S.13, Z.33: Bleibt ]danach gestr. immer H c Verweis zum Text S.13, Z.33: sattsam ]nach
H c Verweis zum Text S.13, Z.33: grimmen ]zuerst finstren dies
gestr. dafür grimmen üdZ eingef. H c Verweis zum Text S.13, Z.35: knirschen ]davor mit den
weißen Zähnen eingesch. und wieder gestr. darauf davor vergebens
üdZ eingef. und wieder gestr. H c Verweis zum Text S.13, Z.38: hebt ]zuerst hebet daraus
hebt H c Verweis zum Text S.13, Z.39 f.: Und grade?n Wegs bis Numantia. ]zuerst
Grad auf Carthagos Lieblingsstadt daraus
Grad auf Carthagos Lieblingskind, nebst Kustos Die alles gestr.
danach
Und graden Weges ihre Waffen vor
Carthagos Lieblingstochter,
Die prangende Numantia getragen. daraus
Und graden Wegs mit ihren Waffen vor
Carthagos Lieblingstochter,
Die prangende Numantia geschifft. daraus
Und graden Wegs mit ihren Waffen vor
Carthagos Lieblingstochter,
Die prangende Numantia. daraus
Und graden Wegs mit ihren Waffen vor
Carthagos Lieblingstochter, Numantia. H c
   Verweis zum Text S.14, Z.2: Wer ]davor am Ende der vorhergehenden Zeile
stehendes Und gestr. H c Verweis zum Text S.14, Z.20: Heer! ]danach zuerst
Der Senat.
So sey's! Heil euch ihr Jünglinge alles gestr. und fortgefahren
Sie haben im Gefecht usw. H c Verweis zum Text S.14, Z.22: wird ]zuerst thut dies
gestr. danach ist dies gestr. dafür wird üdZ eingef. H c Verweis zum Text S.14, Z.23:
Senat ]zuerst Senat (mit Acclamation:) daraus Senat (unter
sogenannter Acclamation:) daraus Senat (mit sogenannter Accla-
mation:) daraus Senat. Hc Verweis zum Text S.14, Z.24: Du ]nach < darüberstehendem
Heil euch> H c Verweis zum Text S.14, Z.24: Heil ]zuerst Heil, daraus Heil H c Verweis zum Text S.14, Z.26 f.:
Jüngere erröthend ]zuerst Jüngere. daraus nach Niederschrift
des Folgenden Jüngere (erröthend:) H c Verweis zum Text S.14, Z.30: heimlich ]m.
korr. Vwz. aRl eingesch. H c Verweis zum Text S.14, Z.38: unbesezten ]zuerst unbesetzten
daraus unbesezten H c Verweis zum Text S.14, Z.38: Thore ]zuerst Thore, daraus
Thore H c
   Verweis zum Text S.15, Z.7: — — Wie ]zuerst Wie daraus — — Wie H c Verweis zum Text S.15, Z.14:
große ]zuerst hehre dies gestr. darüber große eingef. H c Verweis zum Text S.15, Z.14: an