Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. III, S. 590 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. III, S. 590]

 


den ]nach Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.27: Schmeichler, sag: ]zuerst
Sage daraus Sag daraus Elender Schmeichler, sag: daraus Ueber-
lauter Schmeichler, sag: daraus Schmeichler, sag: Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.30:
Unterlaß ]nach Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.31: Sie ]zuerst
[ nebst Kustos ] cher > Es dies gestr. davor aRl Sie Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.31:
und ]nach Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.33: morgen — ]zuerst wohl
morgen so wohl Ansatz zu sofort oder sogleich daraus morgen —
Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.40: bei ]nach Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.40: seyn ]zuerst
werden dies gestr. darüber seyn eingef. Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.40: kenne ]nach
Br 19 Verweis zum Text S.297, Z.41: klebrigen ]zuerst schmierigen dies gestr.
darüber klebrigen Br 19
  S. 297, Z. 41 — Verweis zum Text S.298, Z.1:, an welchen bis sehr ]m. korr.
Vwz. aRl eingesch. zuerst , an welchen alles hängen bleibt, sehr
daraus , an welchen allerlei hängen bleibt, sehr Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.3:
sprechen, als wenn — ]zuerst sprechen — daraus nach Niederschrift
des Folgenden sprechen, als ob — daraus sprechen, als wenn —
Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.5: Der unerwartete Rückzug ]zuerst wohl Ansatz zu
Der> Unser Rückzug daraus
Der mir unerwartete Rückzug daraus Der unerwartete Rückzug
Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.5 f.: mißmuthig bis mag. ]zuerst mißmuthig. daraus
nach Niederschrift des Folgenden mißmuthig, so nö- [ das Fol-
gende m. korr. Vwz. aRl ] thig und richtig berechnet er auch ist.
daraus mißmuthig, so strategisch nöthig er auch seyn mag. Br 19
Verweis zum Text S.298, Z.9: jagen ]nach Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.13: Uebermorgen früh, nach ]
zuerst Nach daraus Uebermorgen früh, nach Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.14: mar-
schiren. ] marschen Br 19 [ Schreibfehler ] Verweis zum Text S.298, Z.16: Die Römer bis
Varus ]zuerst (Varus daraus (Die Römer und Hülfstruppen in
[ zuerst im daraus in] Marsch. Varus Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.17: zu Pferde ]
m. korr. Vwz. aRl eingesch. Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.19: heut ]üdZ eingef. Br 19
Verweis zum Text S.298, Z.19: düsterrother ]zuerst düsterrothen daraus düsterrother Br 19
Verweis zum Text S.298, Z.20: umgibt ]zuerst umwölkt daraus umgibt Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.20: Mor-
gensonne. ]zuerst Sonne. dies gestr. darüber Morgensonne. eingef.
Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.20 f.: schlimmes bis Tag. ]zuerst Blut oder schlimmes
Wetter. daraus nach Niederschrift des Folgenden schlimmes Wetter
oder gar Blut auf den Tag. Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.23: Mache bis unsre ]zuerst
Laß die Prophezeihungen unsren daraus Mache nicht Prophezei-
hungen wie unsre Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.24: leben. Da ]zuerst leben müssen.
Hermann.
Wir brechen in diesen zwei Tagen daraus leben. Da Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.29:
in das Nichts ]üdZ eingef. Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.33: denkt. ]zuerst denket.
daraus denkt. danach gestr. Clima Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.34: und ]nach
Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.35: los ]zuerst lose daraus los Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.35:
wieder ]danach gestr. fest Br 19 Verweis zum Text S.298, Z.37 f.: (unruh-)ig bis gewe-
(sen) ]daneben aRl gestr. Freund Br 19
   Verweis zum Text S.299, Z.2: mir in der Eile ]zuerst in der Eile mir daraus
mir in der Eile Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.5: dadurch ]zuerst dafür dies gestr.
danach vor der folgenden Zeile aRl dadurch Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.9: Ersicht-
lich ]nach Ansatz zu bist> Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.10: Zu ]nach
Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.13: dicht ]üdZ eingef. Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.13: Herr ]davor gestr.
gnädigster [ zuerst gnädigester daraus gnädigster] Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.21:
Pah ]nach < nicht ganz fertigem A> Br 19 Verweis zum Text S.299, Z.22: ihn ]danach