Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. IV, S. 387 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. IV, S. 387]

 


den Andeutungen dessen] zuerst seinen Andeutungen daraus den
Andeutungen dessen H Verweis zum Text S.29, Z.12: wünscht] zuerst wünsche daraus
wünscht H Verweis zum Text S.29, Z.13: angegeben] zuerst anggeben daraus angegeben H
Verweis zum Text S.29, Z.13: jene] zuerst sie dies gestr. davor aRl jene H Verweis zum Text S.29, Z.17: Es]
nach H Verweis zum Text S.29, Z.18: denen] über demselben gestrichenen
Worte eingef. H Verweis zum Text S.29, Z.18: ankämpft] anknüpft D [Lesefehler] Verweis zum Text S.29, Z.19:
weil er] zuerst weil er ihn liebt und verehrt. daraus und zwar weil er
ihn liebt und verehrt. daraus und zwar weil er daraus weil er
oder sogleich weil er oder: zuerst weil er ihn liebt und verehrt.
daraus weil er daraus und zwar weil er oder sogleich und zwar
weil er daraus weil er H Verweis zum Text S.29, Z.19: Dichter] nach Ansatz wohl
zu Schriftsteller> H Verweis zum Text S.29, Z.22: welcher] nach H
   Verweis zum Text S.30, Z.1: Lord] darüber die Überschrift Über die Shakspearo
-Manie. gestr. H Verweis zum Text S.30, Z.2:fashion] „fashion“
D Verweis zum Text S.30, Z.3: englischen] zuerst Englischen daraus englischen H Verweis zum Text S.30, Z.5:
Shakspeare] zuerst Shakspear daraus Shakspeare H Verweis zum Text S.30, Z.9: competenteste
] competenste H [wohl Flüchtigkeitsfehler] Verweis zum Text S.30, Z.11: nicht]
aRl eingesch. H Verweis zum Text S.30, Z.13: Ich] nicht eingerückt D Verweis zum Text S.30, Z.15: Miene]
nach <Mine> H Verweis zum Text S.30, Z.16: ist] nach H Verweis zum Text S.30, Z.16: leichter]
leichter, D Verweis zum Text S.30, Z.18: als] aRl eingesch. H Verweis zum Text S.30, Z.20 f.: angeblichen]
angeblich D Verweis zum Text S.30, Z.20 f.: des [...] Vorbildes] zuerst dem [...] Vorbilde
daraus des [...] Vorbildes H Verweis zum Text S.30, Z.24: in] zuerst im dies
gestr. danach in H Verweis zum Text S.29, Z.24: Urtheil] danach gestr. noch H Verweis zum Text S.29, Z.26:
rathen,] rathen H Verweis zum Text S.29, Z.32: II)] II H Verweis zum Text S.29, Z.33: III)] III H Verweis zum Text S.29, Z.37:
dem] nach mit Ansatz zum i wohl Ansatz zu Zeitalter>
H
   Verweis zum Text S.31, Z.1: oft] nach oder von> H Verweis zum Text S.31, Z.2: mit] üdZ eingef.
H Verweis zum Text S.31, Z.2: dem französischen Trauerspiel] zuerst der französischen
Tragödie daraus dem französischen Trauerspiel H Verweis zum Text S.31, Z.3: welche,]
welche D Verweis zum Text S.31, Z.4: Kunst] zuerst Kunsts- daraus Kunst H Verweis zum Text S.31, Z.7:
Klopstoks] Klopstocks D Verweis zum Text S.31, Z.8: englische] zuerst Englische dies
gestr. darüber Englische eingef. daraus englische dies gestr. m. korr.
Vwz. aRl ersetzt durch englische H Verweis zum Text S.31, Z.8: besonders] zuerst
zuerst dies gestr. danach vor der folgenden Zeile aRl besonders
H Verweis zum Text S.31, Z.18: im] in D Verweis zum Text S.31, Z.22: Engländer] zuerst Engländern daraus
Engländer H Verweis zum Text S.31, Z.23: damals] danach gestr. so H Verweis zum Text S.31, Z.32: Jurisprudenz
] zuerst Rechtsgelahrtheit dies gestr. dafür z. T. aRr Jurisprudenz
H Verweis zum Text S.31, Z.33 f.: Individuen] Indivueduen H [Schreibfehler]
Verweis zum Text S.31, Z.34 f.: nur mittelmäßig begabt] zuerst kaum etwas mehr als
geistige Schwächlinge dies gestr. m. korr. Vwz. aRr ersetzt durch
nur mittelmäßig begabt H Verweis zum Text S.31, Z.35: Dargebotene] dargebotene D
Verweis zum Text S.31, Z.40: neue] m. korr. Vwz. aRr eingesch. H
   Verweis zum Text S.32, Z.1: Effects] nach wohl mit Ansatz zur Schleife
des Schluß-s> H Verweis zum Text S.32, Z.4: darstellende] nach H Z.
5: einige] zuerst einzelne dies gestr. darüber einige H Verweis zum Text S.32, Z.6:
ihnen] zuerst denselben dies gestr. dafür z. T. aRr ihnen
H Verweis zum Text S.32, Z.7: wirkten] nach wohl Ansatz zu einwirkten> H Verweis zum Text S.32, Z.9:
ältern] älteren D Verweis zum Text S.32, Z.12: Diderot-lessingischen] diderot-lessingischen
D Verweis zum Text S.32, Z.13: den] üdZ eingef. H Verweis zum Text S.32, Z.17: Raschheit] zuerst
Jachheit dies gestr. m. korr. Vwz. aRr ersetzt durch Raschheit
H Verweis zum Text S.32, Z.21: stets] zuerst immer dies gestr. davor aRl stets H Verweis zum Text S.32, Z.21: